-
1 dirigere
dirìgere* vt 1) руководить, управлять (+ S) dirigere i lavori -- руководить работой dirigere la casa -- вести дом <хозяйство> 2) направлять (тж перен) dirigere la lettera a qd -- направить <адресовать> письмо кому-л dirigere i passi verso l'uscio -- направиться к выходу dirigere la parola a qd -- обратиться (к + D) 3) mus дирижировать (+ S) dirìgersi 1) (verso, a qc) направляться (к + D, в + A) 2) (da qd) обращаться (к + D) -
2 dirigere
dirìgere* vt 1) руководить, управлять (+ S) dirigere i lavori — руководить работой dirigere la casa — вести дом <хозяйство> 2) направлять (тж перен) dirigere la lettera a qd — направить <адресовать> письмо кому-л dirigere i passi verso l'uscio — направиться к выходу dirigere la parola a qd — обратиться (к + D) 3) mus дирижировать (+ S) dirìgersi 1) (verso, a qc) направляться (к + D, в + A) 2) ( da qd) обращаться (к + D) -
3 dirigere
непр. vt1) руководить, управлятьdirigere la casa — вести дом / хозяйство2) направлять (также перен.)dirigere la lettera a qd — направить / адресовать письмо кому-либоdirigere i passi verso l'uscio — направиться к выходу3) муз. дирижировать•Syn:Ant: -
4 PASSO
m- P748 —- P751 —- P755 —- P758 —dubbio (или difficile, arduo, doloroso) passo
- P762 —- P763 —— см. - C2797— andare (или camminare) a passo di lumaca
— см. - L856- P767 —- P768 —- P769 —di passo in passo (тж. passo dietro passo)
- P770 —- P772 —— см. - P766- P774 —- P776 —- P777 —- P778 —a pieno passo (тж. a pieni passi)
— см. - P775- P778a —- P779 —allungare (или addoppiare, stendere, studiare) il passo
- P781 —- P782 —- P784 —- P785 —— см. - M584- P787 —- P788 —- P789 —- P791 —dirigere i propri passi verso... (или a...)
- P792 —- P801 —fare tre passi su una lastra (или su, in, sopra un mattone)
- P803 —- P804 —— см. - P790- P809 —- P812 —- P817 —- P820 —prendere il passo verso...
— см. - P805— см. - P808— см. - P779— см. - P779- P828 —- P832 —- P833 —volgere i passi a...
— см. -A259- P834 —chi può andar di passo per l'asciutto, non trotti per il fango
i denari vengono di pa:»o e se ne vanno di galoppo
— см. - D134— см. - P906- P836 —il peggio passo è quello dell'uscio (тж. il primo passo è il più difficile)
tutto sta nel fare i primi passi
— см. - T994— см. - V522